05/03/2026
[ENG below] 🎈Après deux ans de travail, voici ma traduction du deuxième livre d'Ed Schmid consacré au verre soufflé.
📀 Incroyable pédagogue, ce souffleur de verre a réussi à transmettre ses connaissances de manière détaillée et humoristique.
🔮 Je suis ravie que nos futurs verriers français puissent désormais y avoir accès, 30 ans après sa parution aux États-Unis.
Lien vers un extrait :
https://magazines.editionsateliersdart.com/extrait_livres/Soufflage_II/ =1
Un énorme merci
📚 au souffleur de verre Frédéric Guillot, puits de sciences verrières qui m'a relue ;
💻 à Ed Schmid, l'auteur, pour avoir répondu à toutes mes questions ;
🔎 à Floriane Budan, assistante d'édition, dont le sens du détail a encore amélioré la qualité du travail ;
✂️ à Alain Tellart, metteur en page de génie, qui a accepté de décaler son départ à la retraite pour terminer ce travail incroyable.
[ENG] 🎈After two years of work, here is my translation of Ed Schmid's second book about glassblowing.
📀 An incredible teacher, this glassblower has managed to convey his knowledge in a detailed and humorous way.
🔮 I am delighted that our future French glassmakers will now have access to this book, 30 years after its release in the United States.
Link to an excerpt of the book :
https://magazines.editionsateliersdart.com/extrait_livres/Soufflage_II/ =1
A huge thank you to
* the glassblower Frédéric Guillot, a fount of knowledge in the glass field, who proofread my work;
* Ed Schmid, the author, for answering all my questions;
* Floriane Budan, editorial assistant, whose attention to detail further improved the quality of the work;
* Alain Tellart, an expert in layout, who agreed to postpone his retirement to finish this incredible work.