Carlos Adolfo Gutiérrez Vidal

Carlos Adolfo Gutiérrez Vidal Forja ideas en metal, sonido y papel. Escribo, diseño joyería y trabajo en cultura. Vivo en Mexicali con Wittgenstein, mi gato.

Guadalajara, 1994. En ese departamento, mientras estudiaba Comunicación en el Iteso, las cosas —diría Perec— eran menos ...
29/09/2025

Guadalajara, 1994. En ese departamento, mientras estudiaba Comunicación en el Iteso, las cosas —diría Perec— eran menos objetos que síntomas de un deseo de habitar un mundo ordenado por símbolos y consumo. Barthes hablaba del mito incubado en cada fotografía y en cada libro apilado; Wittgenstein me recordaba que hablar era habitar un discurso. Bourdieu me explicaba que todo era estrategia de distinción. Yo apenas intuía que aquel espacio era un laboratorio de imaginarios, una arqueología de lo que más tarde se volvería escritura, objeto y memoria.

Wittgenstein y yo les deseamos un excelente viernes.
06/09/2025

Wittgenstein y yo les deseamos un excelente viernes.

Este labubu no es un gesto bélico, sino íntimo: testimonio de todas las batallas.
19/08/2025

Este labubu no es un gesto bélico, sino íntimo: testimonio de todas las batallas.

51 años.Una vida contada por sus pliegues. No es una celebración, sino una interrupción: he vivido cinco décadas e inici...
19/07/2025

51 años.

Una vida contada por sus pliegues. No es una celebración, sino una interrupción: he vivido cinco décadas e inicio la sexta: 17 libros, 13 discos, 2 maestrías, 1 doctorado, 27 generaciones de comunicólogos formados en 3 ciudades diferentes, 1 posgrado pionero en humanidades digitales, 1 editorial de ebooks cuando nadie hablaba de ellos, 10 colecciones de joyería, varios cargos entre lo público y lo privado, pero ninguno más importante que escribir con libertad.

Acá mi autorretrato en seis instantes:

1975
Una criatura barroca con pantalones de pata de gallo y un trono rodante. Ya desde entonces el ornamento era un manifiesto y el juego una disidencia.

1985
Gafas oscuras, cadena al hombro, mirada oblicua. Aprendí que se puede ver sin ser visto. Lo performativo se convirtió en un refugio y la identidad en una lente.

1995
Rasurado, sonriente, casi adaptado. La década perfecta para fingir espontaneidad. Ese yo juvenil que entendía su normalidad como un exilio discreto.

2005
El espejo devuelve una máscara sobria. La ceja levemente alzada, el gesto contenido. Ya no intento gustar sino observar.

2015
El cuerpo. Una mueca. Finalmente la intemperie se habita sin pudor. Comienzo a aceptar que la erosión también es forma.

2025
Aquí sigo. Más denso. Más libre. Más mío.

Un gesto suspendido, entre la contención y la fractura. Forma ritual, materia táctil, ausencia que se vuelve signo. ( A ...
26/05/2025

Un gesto suspendido, entre la contención y la fractura. Forma ritual, materia táctil, ausencia que se vuelve signo. ( A suspended gesture—between restraint and rupture. Ritual form, tactile matter, absence made into sign.)

Lo monumental, lo sagrado y lo institucional aparecen como ruinas contemporáneas en un teatro urbano saturado de signos....
25/05/2025

Lo monumental, lo sagrado y lo institucional aparecen como ruinas contemporáneas en un teatro urbano saturado de signos. Este carrusel no busca documentar, sino desplegar una mirada. (The monumental, the sacred, and the institutional emerge as contemporary ruins in an urban theatre saturated with signs. This carousel does not aim to document, but to unfold a gaze.)

Ribbon Ring — plata 925. De la colección (A) Symmetry. Una curva detenida antes de volverse adorno. El gesto de doblar l...
20/05/2025

Ribbon Ring — plata 925. De la colección (A) Symmetry. Una curva detenida antes de volverse adorno. El gesto de doblar lo duro, sin romperlo. (Ribbon Ring — sterling silver 925. From the (A) Symmetry collection. A curve held before it becomes ornament. The gesture of folding the hard, without breaking it.)

Cuerpos detenidos en la penumbra. El sudor es también una forma de lenguaje. La música apenas sostiene lo que la jornada...
20/05/2025

Cuerpos detenidos en la penumbra. El sudor es también una forma de lenguaje. La música apenas sostiene lo que la jornada dejó caer. (Bodies suspended in shadow. Sweat, too, is a form of language. Music barely holds together what the day has undone.)

Les comparto por acá mis Interludios, un podcast en formato de entremés sobre los temas que más me interesan. Link in Bi...
20/05/2025

Les comparto por acá mis Interludios, un podcast en formato de entremés sobre los temas que más me interesan. Link in Bio.

Una cavidad rodeada por formas que no buscan ornamento, sino resonancia. Como toda herida, como todo lenguaje: lo import...
13/05/2025

Una cavidad rodeada por formas que no buscan ornamento, sino resonancia. Como toda herida, como todo lenguaje: lo importante es el borde. (A hollow surrounded by forms that don’t aim to adorn—but to resonate. Like every wound, like every language: what matters is the edge.)

Dirección

Mexico City
21020

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Carlos Adolfo Gutiérrez Vidal publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir