Zeki Karaca Jewellery

~ Composed of pieces that are each one of a kind and unique in the world, the Harman Collection reblends the art of jewe...
11/02/2026

~ Composed of pieces that are each one of a kind and unique in the world, the Harman Collection reblends the art of jewelry with the culture of writing. The depth of the colorful Italian resin meets the brilliance of pink rubies meticulously set into silver, transforming the piece into a visual spectacle. In this rare example of the collection, the falcon figure—the proudest representative of the sky—is rendered with miniature mastery, while the coral mosaic on the clip and the ruby-set tip crafted with hand engraving prove Zeki Karaca’s dedication to detail. This piece offers not merely a signature, but a legacy that carries the craftsmanship of the past into the future.

~ Her biri dünyada tek ve eşsiz olan parçalardan oluşan Harman Koleksiyonu, mücevher sanatını yazı kültürüyle yeniden harmanlıyor. Renkli İtalyan reçinesinin derinliği, gümüş üzerine titizlikle işlenen pembe yakutların ışıltısıyla buluşarak görsel bir şölene dönüşüyor. Koleksiyonun bu nadide örneğinde, gökyüzünün en gururlu temsilcisi şahin figürü bir minyatür ustalığıyla işlenirken; klipsindeki mercan mozaik ve el kalemkâr işçilikli yakut mıhlanmış ucu, Zeki Karaca’nın detaylara verdiği önemi kanıtlıyor. Bu eser, sadece bir imza değil, geçmişin ustalığını geleceğe taşıyan bir miras sunuyor.

~ One of Zeki Karaca’s most exclusive series, the Harman Collection, as its name suggests, symbolizes the coming togethe...
10/02/2026

~ One of Zeki Karaca’s most exclusive series, the Harman Collection, as its name suggests, symbolizes the coming together of different cultures, precious materials, and timeless craftsmanship within a single body. In this new piece belonging to the collection, the modern texture of Italian resin achieves a flawless harmony with traditional silver craftsmanship. Pink rubies set into the silver spacer elements along the body present a noble stance together with the hand-crafted falcon miniature placed at the center. The coral mosaic and solid craftsmanship details on the clip transform this pen from a writing instrument into a work of art carried at the fingertips.

~ Zeki Karaca’nın en özel serilerinden biri olan Harman Koleksiyonu, isminden de anlaşılacağı üzere farklı kültürlerin, değerli materyallerin ve zamansız zanaatların tek bir gövdede hayat bulmasını simgeliyor. Bu koleksiyona ait yeni parçamızda; İtalyan reçinesinin modern dokusu ile geleneksel gümüş işçiliği kusursuz bir uyum yakalıyor. Gövdedeki gümüş ara parçalara mıhlanan pembe yakutlar, merkeze yerleştirilen el yapımı şahin minyatürüyle asil bir duruş sergiliyor. Klips kısmındaki mercan mozaik ve has işçiliği detayları ise, bu kalemi bir yazı aracından ziyade parmak uçlarında taşınan bir sanat eserine dönüştürüyor.

~  The Bosphorus is the barrier standing before the love between the Maiden’s Tower and the Galata Tower; yet it is also...
05/02/2026

~ The Bosphorus is the barrier standing before the love between the Maiden’s Tower and the Galata Tower; yet it is also the distance that renders this love eternal. This design carries into writing the deep bond formed through glances by two souls unable to unite. With every touch and every word, one of Istanbul’s most elegant legends is retold.

~ Boğaziçi, Kız Kulesi ile Galata Kulesi arasındaki aşkın önündeki engeldir; ama aynı zamanda bu aşkı ebedileştiren mesafedir. Bu tasarım, kavuşamayan iki ruhun bakışlarla kurduğu derin bağı yazıya taşır. Her dokunuşta, her kelimede, İstanbul’un en zarif efsanelerinden biri yeniden anlatılır.

~ According to legend, the letters in which the Galata Tower expressed its love reach the Maiden’s Tower through the fli...
04/02/2026

~ According to legend, the letters in which the Galata Tower expressed its love reach the Maiden’s Tower through the flight Ahmet Çelebi entrusted to the wind. While the waves and seagulls act as messengers to this love, the two towers form an eternal bond simply by gazing at one another. The motifs featured on this pen symbolize this legendary love—separated by the Bosphorus, yet united by hearts.

~ Rivayete göre Galata Kulesi’nin sevgisini anlatan mektuplar, Ahmet Çelebi’nin rüzgâra emanet ettiği uçuşla Kız Kulesi’ne ulaşır. Dalgalar ve martılar bu aşka aracılık ederken, iki kule sadece bakışarak sonsuz bir bağ kurar. Bu kalemde yer alan motifler, Boğaziçi’nin ayırdığı ama kalplerin birleştirdiği bu efsanevi aşkı simgeler.

~ The legendary love of the Maiden’s Tower and the Galata Tower, told for centuries, is one of Istanbul’s most enchantin...
03/02/2026

~ The legendary love of the Maiden’s Tower and the Galata Tower, told for centuries, is one of Istanbul’s most enchanting stories. Separated by the Bosphorus, these two magnificent structures represent an impossible love that speaks through glances. In this design, this love—unable to unite yet destined to last forever—comes to life once again on a fountain pen. Every line becomes a silent witness to this legend.

~ Kız Kulesi ile Galata Kulesi’nin yüzyıllardır anlatılan efsanevi aşkı, İstanbul’un en büyülü hikâyelerinden biridir. Boğaz’ın ayırdığı bu iki görkemli yapı, bakışlarıyla konuşan imkânsız bir sevdayı temsil eder. Bu tasarımda, birbirlerine kavuşamayan ama sonsuza dek süren bu aşk, dolma kalem üzerinde yeniden hayat bulur. Her satır, bu efsanenin sessiz bir tanığı olur.

~ The tulip is believed to be scentless; yet it carries a very subtle fragrance. However, to perceive it, one must first...
01/02/2026

~ The tulip is believed to be scentless; yet it carries a very subtle fragrance. However, to perceive it, one must first bow before it. This delicacy speaks to the true nobility of the tulip. Inspired by the sharp-tipped Istanbul tulip of earlier eras, we scattered this elegant yet powerful symbol across our pen. Silent, profound, and understated elegance.

~ Lale kokusuz sanılır; oysa ince bir kokusu vardır. Ancak onu duyabilmek için önce önünde eğilmek gerekir. İşte bu incelik, lalenin gerçek asaletiyle ilgilidir. Eski dönemlerin sivri uçlu İstanbul Lalesi’nden ilhamla, bu zarif ama güçlü sembolü kalemimize serpiştirdik. Sessiz, derin ve gösterişsiz bir zarafet…

~ The tulip motif, which appears across many fields of Turkish art—from miniatures to tiles, from crown craftsmanship to...
28/01/2026

~ The tulip motif, which appears across many fields of Turkish art—from miniatures to tiles, from crown craftsmanship to literature—finds one of its most magnificent examples in the tilework of Rüstem Pasha Mosque designed by Mimar Sinan. The tulip figure used on this pen is a contemporary interpretation of that aesthetic tradition. Rendered in the nobility of red, the motifs bring together the timeless language of art with writing.

~ Türk sanatında minyatürlerden çinilere, taç işçiliklerinden edebiyata kadar pek çok alanda yer bulan lale motifi; en görkemli örneklerinden birini Mimar Sinan’ın Rüstem Paşa Camii çinilerinde sergiler. Bu kalemde kullanılan lale figürü, o estetik geleneğin günümüze uzanan bir yorumudur. Kırmızının asaletiyle işlenen motifler, sanatın zamansız dilini yazıyla buluşturur.

~ The tulip is the companion of the Turks. On its journey from Central Asia to Anatolia, it has become one of the most p...
27/01/2026

~ The tulip is the companion of the Turks. On its journey from Central Asia to Anatolia, it has become one of the most powerful symbols of our culture through its nobility and unique stance. Blooming as a single flower on a delicate stem, it represents the splendor within simplicity. In this design, we carried the sharp-tipped form of the Istanbul tulip and its original red color onto our pen as an expression of a heritage that has endured for centuries.

~ Lale, Türklerin yoldaşıdır. Orta Asya’dan Anadolu’ya uzanan yolculuğunda, asaleti ve eşsiz duruşuyla kültürümüzün en güçlü sembollerinden biri hâline gelmiştir. Tek bir çiçek olarak açan narin gövdesi, sadeliğin içindeki ihtişamı temsil eder. Bu tasarımda, İstanbul Lalesi’nin sivri uçlu formunu ve asli rengi olan kırmızıyı, yüzyıllardır süregelen bir mirasın ifadesi olarak kalemimize taşıdık.

~ These cases, produced through the balanced union of leather and silver, are a tangible expression of craftsmanship. Th...
22/01/2026

~ These cases, produced through the balanced union of leather and silver, are a tangible expression of craftsmanship. The solid gold workmanship applied to the silver body creates a subtle golden shimmer across the surface, while the blue diamonds set in the eyes of the horse figure add a refined yet powerful accent to the design. Every detail is shaped through hand-worked surfaces and carefully placed silver elements. While securely protecting a cigar or a pen, it simultaneously becomes a strong style object through the language of its materials.

~ Deri ve gümüşün dengeli birlikteliğiyle üretilen bu kılıflar, ustalığın somut bir ifadesidir. Gümüş gövde üzerinde uygulanan has altın işçiliği, yüzeyde zarif bir altın ışıltısı yaratırken; at figürünün gözlerine yerleştirilen mavi pırlantalar tasarıma incelikli ama güçlü bir vurgu katar. Her detay, elde işlenen yüzeyler ve özenle yerleştirilen gümüş unsurlarla şekillenir. Puroyu ya da kalemi güvenle korurken, taşıdığı malzeme diliyle aynı zamanda güçlü bir stil objesine dönüşür.

~  These cases offer a versatile use designed for both ci**rs and pens. The warm texture of natural leather combines wit...
21/01/2026

~ These cases offer a versatile use designed for both ci**rs and pens. The warm texture of natural leather combines with the solid gold craftsmanship on the silver body, creating a subtle golden shimmer across the surface. The blue diamonds set in the eyes of the horse figure add a powerful yet refined accent to the design. Bringing functionality together with aesthetics, this piece is conceived to accompany both everyday use and special moments alike.

~ Bu kılıflar, hem puro hem de kalem için tasarlanmış çok amaçlı bir kullanım sunar. Doğal derinin sıcak dokusu, gümüş gövde üzerindeki has altın işçiliğiyle birleşerek yüzeyde zarif bir altın ışıltısı oluşturur. At figürünün gözlerinde yer alan mavi pırlantalar ise tasarıma güçlü ama incelikli bir vurgu katar. Fonksiyonelliği estetikle buluşturan bu çalışma, günlük kullanımda olduğu kadar özel anlarda da eşlik edecek şekilde düşünülmüştür.

Address

Alemdar Mahallesi Yavuz Han Hamam Sk. NO:2/2 Daire: 2
Istanbul
34110

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Zeki Karaca Jewellery posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Zeki Karaca Jewellery:

Share